Prevod od "se bo zgodilo" do Srpski


Kako koristiti "se bo zgodilo" u rečenicama:

In kaj se bo zgodilo sedaj?
I šta æe se sada desiti?
Kaj si mislil, da se bo zgodilo?
Šta ste mislili da æe se desiti?
Kaj se bo zgodilo z njim?
Шта ће сад да се деси са њим?
Kaj misliš, kaj se bo zgodilo?
Da. - Šta misliš šta ce se dogoditi?
Kaj misliš, da se bo zgodilo?
Šta misliš, šta æe onda biti?
Ne vem, kaj se bo zgodilo.
Ne znam šta æe se desiti. Skloni se.
In kaj se bo zgodilo potem?
I šta æe se onda dogoditi?
Vedel sem, kaj se bo zgodilo.
Vidio sam kako mi se to sprema.
Kaj se bo zgodilo s tabo?
Što misliš da æe ti se dogoditi?
Kaj se bo zgodilo z nami?
Šta æe se desiti sa nama?
Kaj se bo zgodilo z mano?
što æe se desiti sa mnom?
Točno vem, kaj se bo zgodilo.
Taèno znam šta æe biti dalje.
Bomo videli, kaj se bo zgodilo.
Videæemo na šta æe to izaæi.
Vedel sem, da se bo zgodilo.
Znao sam da æe doæi do ovoga.
Kaj se bo zgodilo z nama?
Šta æe se desiti s nama?
Kaj se bo zgodilo s to žensko?
I što æe biti s tom ženskom?
Nikoli ne veš, kaj se bo zgodilo.
Nikad ne znaš što æe biti.
Ne vemo, kaj se bo zgodilo.
Mi don l'; znam što će se dogoditi.
Kaj se bo zgodilo z njo?
Što æe se dogoditi s njime?
Kaj se bo zgodilo z mojim očetom?
Šta æe biti sa mojim tatom?
Videli bomo, kaj se bo zgodilo.
Nisam ja kriv što si mrtav.
Kaj pa si mislil, da se bo zgodilo?
Zaista Džime, šta si mislio da æe se desiti?
Kaj si mislila, da se bo zgodilo?
Шта си мислила да ће се догодити?
Občutek imam, da se bo zgodilo nekaj groznega.
Ne mogu da se otresem tog oseæaja straha, znaš, kao da æe nešto strašno da se desi.
Nisem vedel, kaj se bo zgodilo.
Nisam znao šta æe se desiti.
Videl sem, kaj se bo zgodilo.
Video sam nešto i onda se desilo.
Povedal ti bom, kaj se bo zgodilo.
Da ti objasnim neke stvari. U redu?
Nihče ne ve, kaj se bo zgodilo.
Niko ne zna šta æe ga snaæi.
Vedel je, kaj se bo zgodilo.
Знао је шта ће се десити.
Vedel si, kaj se bo zgodilo.
Znao si šta æe da se dogodi.
Oba veva, kaj se bo zgodilo.
Обојица знамо шта ће се десити.
Kaj se bo zgodilo z menoj?
Što æe se dogoditi sa mnom?
Moral bi vedeti, kaj se bo zgodilo.
Требао са да видим шта се спрема.
Kaj si pa mislila, da se bo zgodilo?
A što si mislila, kako æe se završiti?
Rad bi vedel, kaj se bo zgodilo.
Moram da znam šta æe se desiti.
Naj ti povem, kaj se bo zgodilo.
Reæi æu ti šta æe se desiti.
Kaj se bo zgodilo čez 28 minut?
Što æe se dogoditi za 28 minuta?
Kdo ve, kaj se bo zgodilo?
Ko zna šta æe se dogoditi.
Torej, kaj se bo zgodilo zdaj?
Nego, šta se sada dešava? - Nego, šta se sada dešava?
Kaj pa si pričakoval, da se bo zgodilo?
Šta si oèekivao da æe se desiti?
Ne veš, kaj se bo zgodilo.
Nikad ne znaš šta može da se desi.
In kaj misliš, da se bo zgodilo?
A šta misliš da se dogaða?
1.0330591201782s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?